Click acá para ir directamente al contenido

Dragon Ball Super contará con las voces originales para su doblaje en Latinoamérica

Mario Catañeda, encargado de darle voz a Gokú, confirmó el acuerdo con Toei Animation, a pesar de que aún no hay fecha para el inicio de las grabaciones.

24Horas Tvn

Jueves 29 de septiembre de 2016

 

¡Excelentes noticias para los fanáticos de Dragon Ball!

La voz que está detrás de Gokú en Latinoamérica, Mario Castañeda, confirmó que el mismo casting original será el encargado de doblar uno de los animes más vistos de Japón, Dragon Ball Super.

"Acabamos de terminar (el doblaje de) lo que fue la saga final de Majin-Boo de 'Dragon Ball Kai' y estamos esperando que se tome ya la decisión de arrancar con Super. Las pláticas con Toei en algún momento, hace más de medio año, fueron que terminando los capítulos finales de Kai, arrancábamos con Super", declaró Castañeda al canal YouTube "Esto Es Combo".

A pesar de que aún no existe una fecha clara para el comienzo de las grabaciones, el actor comentó que es mejor para la serie que se espere a que se doblen la mayor cantidad de episodios antes de que sea ofrecida a los canales de la región, ya sea Cartoon Network o Televisa de México.

Si bien, en estas negociaciones el equipo original de doblaje está casi completo, hay personas que los más fanáticos van a extrañar. Jesús Colin, actor encargado de darle voz al Maestro Roshi, falleció en 2011, mientras que la voz de Mr. Satán ha sufrido cambios constantes a lo largo de la franquicia en español.

"Dragon Ball Super" continúa la historia narrada en "Dragon Ball Z" (serie que terminó sus emisiones en 1996) con la lucha de Gokú, Vegeta y Trunks contra Black Gokú y Zamasu, quienes buscan destruir la humanidad.