Click acá para ir directamente al contenido

Estos son los significados de los "mexicanismos" que adoptamos gracias al Chavo del 8

"Le voy al Necaxa", "patas de chichicuilote" o "tinaco desparramado" son algunas de las tantas frases que en Chile y el resto de América se hicieron famosas por la obra de Chespirito y compañía.

Sebastián Mora

Miércoles 31 de diciembre de 1969

El fallecimiento del creador de  El Chavo del 8, Roberto Gómez Bolaños, dejó una herida profunda en los millones de seguidores quienes por más de 30 años disfrutaron con la popular serie mexicana.

Los chistes "blancos" y personajes icónicos como Quico o Don Ramón hicieron que hasta hoy en día sena recuerden las escenas y diálogos propios de la vecindad.

Precisamente son las palabras las que a pesar del paso del tiempo, aún se mantienen en el inconsciente de las personas, sobre todo de aquellos que no somos mexicanos y nos llamaban la atención ciertas afirmaciones.

En 24Horas.cl te dejamos un resumen de los principales "mexicanismos" que en Chile (y otros países) adoptamos gracias al Chavo del 8.

"Don Ramón tiene patas de chichicuilote"

 

Era recurrente ver burlas al personaje de Ramón Valdés producto de su delgadez, por lo que la frase "patas de chicicuilote" refiere a una pequeña ave mexicana caracterizada por sus delgadas extremidades inferiores.

"¿Que no respire? Ni que fuera huachinango"

Esta aseveración es dicha por el Chavo cuando Don Ramón le pide que mantenga discreción, no respire y no le diga a nadie sobre un álbum de estampitas (láminas), el cual le iba a cambiar por unos pocos pesos.

Ante ello, el Chavo manifiesta la frase, haciendo alusión a un pez de color rojo, popular en aquellas tierras.

"El señor Barriga parece tinaco desparramado"

 

La gordura del señor Barriga era tema recurrente en los episodios. La expresión "tinaco desparramado" en México hace referencia a las grandes fuentes que almacenan muchos litros de agua para las casas.

"Tengo aguas frescas de a 50 centavos, de a tostón y de a dos por un peso"

La frase en sí es incoherente. La expresión sólo viene a continuar el sentido de lo que el Chavo le quiere decir a Don Ramón para ofrecerle las famosas aguas frescas. Decir "tostón" es una manera de repetir que el producto vale 50 centavos.

"Yo le voy al Necaxa"

Una de las frases legendarias de Don Ramón, la cual decía para obviamente demostrar su afición por el club Necaxa, pero también para demostrar su "hombría" o de que no se podía poner en duda su condición de "macho".

"Quico come en la borcelana"

En una escena donde la Chilindrina, Quico y el Chavo querían jugar a la comidita, Quico dice que él sólo come en vajilla de porcelana, ante lo cual el Chavo se ríe al confundir la palabra porcelana con "borcelana", que en México refiere a lo que en Chile conocemos como una bacinica o pelela.

"Doña Florinda es una vieja chancluda"

 

La frase usada para insultar a la mamá de Quico refiere a la tendencia a usar "chanclas", la cual adaptada al contexto del Chavo, significa alguien que está poco arreglado o que descuida su apariencia.

¿De ahí los "tubos" que usaba Florinda meza durante toda la serie, no?